お申し込みやご質問は、こちらへどうぞ。
リビングカルチャークラブ
★TEL: 086-235-2433 ※9:15~18:15営業 土日祝休業
★HP: https://mrs.living.jp/okayama こちらは休日も受付しています。
★開催場所:岡山市北区中山下2-8-45
お申し込みやご質問は、こちらへどうぞ。
リビングカルチャークラブ
★TEL: 086-235-2433 ※9:15~18:15営業 土日祝休業
★HP: https://mrs.living.jp/okayama こちらは休日も受付しています。
★開催場所:岡山市北区中山下2-8-45
ロデ・フランク語学学校 10周年
10周年の感謝をこめて
2019年6月10日~7月31日までの間
現在、ロデ・フランク語学学校でフランス語レッスンを
ご受講中の生徒様を対象にキャンペーンを実施させて頂きます。
通常の8回分のフレックスレッスンに加え
2回分を無料となるキャンペーンを実施致します。
これを機会に
「フランスへの旅行や滞在の前にフランス語の特訓をしたい」や
「11月のフランス語検定へ向けて文法をみっちり勉強したい」
「一定期間、フランス語の学習の回数をふやしたい」
などの目的にご使用されてはいかがでしょうか。
※2019年7月31日までにお支払い完了の方が対象です。
※合計10回分は、お支払いより1年以内にご使用下さい。
※上記の期間内に8回がまだ終了していない生徒様も
キャンペーンにご参加の対象とさせて頂けます。
Pour regarder la vidéo, cliquez sur le lien ci-dessous : ↓ ↓ ↓
2019年2月6日(水)夜10時放送「未来世紀ジパング」で
チョコレートについて深堀りされる予定です。
ヴァレンタイン直前企画として、日本のチョコレートが海外へ進出する状況や
世界の反応が放送される予定です。
日本のチョコレートに対する海外の反応、果たしてどうなのでしょうか。
まぼろしのカカオ豆「クリオロ」種についても紹介されます。
★ https://www.tv-tokyo.co.jp/plus/business/entry/2019/018871.html
❤ 生徒様限定 10周年記念キャンペーン 説明のいらないおいしさ ❤
寒い季節に美味しいチョコレートはいかがでしょうか。
今年は、10年前に日本に来日当時よりフランクが大好きな
スイス チョコレートを3種類ご紹介致します。
有機栽培の厳選された材料を使用したこのチョコレートは
一口で口いっぱいに幸せが広がります。
J'adore ces chocolats ! Ils sont délicieux !
チョコレートブランド「THE THIRD WORLD SHOP」
Organic Fairtrade chocolate
❄Extra chocolate
ハイカカオ オーガニック・フェアートレードチョコレート。
ビターが物足りない上級の方向けです。
白砂糖を使用せず、粗糖と黒糖を使用しています。
100g カカオ分 約71 %
❄Bitter chocolate
ほろ苦い大人の味に仕上げた
オーガニック・フェアートレードビターチョコレート。
さっぱりしたカカオと上品な甘さが絶妙なバランスで
ショコラ初級の方もとりこになってしまう程です。
100g カカオ分 約55 %
❄Milk chocolate
ヘーゼルナッツパウダーを練りこんだ、なめらかな口どけの
食べやすいフェアートレードチョコレートです。
糖蜜やミネラルを多く含む砂糖が、ミルキーな風味を引き立てています。
100g カカオ約38 %
10周年を記念して、定価648円→580円に割引させて頂きます。
2019年2月28日までのご注文に限らせて頂きます。
チョコレートは無くなり次第終了させて頂きますので
お早めにお求め下さい。
気を配った材料のチョコレートを大切な方々へいかがでしょうか。
Quels chocolats aimez-vous ?
ご購入はメールかレッスン時にフランクへご希望のチョコレートをお伝え下さい。
お一人10枚までとさせて頂きます。
ロデ・フランク語学学校 10周年
10周年の感謝をこめて
2019年1月19日~2月18日までの間
現在、ロデ・フランク語学学校でフランス語レッスンを
ご受講中の生徒様を対象にキャンペーンを実施させて頂きます。
通常の8回分のフレックスレッスンに加え
2回分を無料となるキャンペーンを実施致します。
これを機会に
「フランスへの旅行や滞在の前にフランス語の特訓をしたい」や
「6月のフランス語検定へ向けて文法をみっちり勉強したい」
「一定期間、フランス語の学習の回数をふやしたい」
などの目的にご使用されてはいかがでしょうか。
※2019年2月18日までにお支払い完了の方が対象です。
※合計10回分は、お支払いより1年以内にご使用下さい。
※上記の期間内に8回がまだ終了していない生徒様も
キャンペーンにご参加の対象とさせて頂けます。
La Galette des Rois, c'est LE gâteau du mois de janvier.
面白い習慣、美味しいケーキ、珍しいフェーブ!
Vous ne connaissez pas ?
Vous voulez en savoir plus ?
ガレット・デ・ロワとは?詳しくWikipediaへ:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%87%E3%83%BB%E3%83%AD%E3%83%AF
美味しいガッレット・デ・ロワを買える場所は?
Vous pouvez trouver de délicieuses galettes des rois ici :
http://ugaj.gogakkou.over-blog.com/pages/_-1741978.html
Le 9 octobre 1858,
la France et le Japon signaient un traité d’amitié et de commerce.
今日は10月9日。
日本とフランスは1858年10月9日、
日仏修好通商条約を締結し、両国間の外交関係が始まった歴史的な日です。
フランス語を毎日(プレッシャーですね)勉強して下さっている生徒さんや
フランスに興味、理解を示して下さる皆様に、深く御礼申し上げます。
日本とフランスがこれからもずっとずっと仲良くする事に
私も民間レベルでお手伝いしていきたいと思います。
ロデ・フランク語学学校 代表 ロデ フランク
日本では各地で今年も夏に「パリ祭」が開催されました。
フランスでは、
「ジャポニスム2018」で日本とフランスが連携し
芸術の都フランス・パリを中心に、展覧会(若冲展 安藤忠雄展
縄文土器などの縄文展など、舞台公演(雅楽・能楽・松竹大歌舞伎・
文楽・和太鼓・初音ミクコンサート)、日本映画、日本の花火、
伝統工芸、茶の湯、いけばな、日本酒などさまざまなジャンルの「日本」
を紹介するイベントが開催されています。
芸術の都パリで出会う日本文化。
旅先の「日本」に、日本では感じることの出来ない、
また違った「新鮮さ」をきっと感じることが出来るでしょう。
●ジャポニスム2018 公式サイトへ https://japonismes.org/
こちらも2018年のみに限らず2000年よりパリ、
2010年よりマルセイユにて、
1年に1度日本の文化を満喫できる「日本展」が開催されています。
ジャパンエキスポ 公式サイト
http://www.japan-expo-france.jp/jp/